Jeffrey Collado

ist offen für Projekte. 🔎

Selbstständig, Localisation, Translation, Transcreation, LQA - Project & Team Manager, Jeffrey Collado - Localisation & Transcreation Specialist
Almería, Spain

Fähigkeiten und Kenntnisse

Projektmanagement
Übersetzung
Lokalisierung
Transkreation
Subtitling
Deutsch
Englisch
Französisch
Spanisch
Video/Computer Gaming Software
Software
Webseiten
Apps
Agrarwissenschaften
Landwirtschaft
Marketing

Werdegang

Berufserfahrung von Jeffrey Collado

  • Current 14 years and 4 months, since Feb 2012

    Localisation, Translation, Transcreation, LQA - Project & Team Manager

    Jeffrey Collado - Localisation & Transcreation Specialist

    Erfahrener Sprachdienstleister mit über 15 Jahren Expertise in der Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche. KERN-SPEZIALISIERUNGEN Videospiele, Software, Apps & Websites Marketing & PR Agronomie & Landwirtschaft WEITERE SPEZIALISIERUNGEN Recht Wissenschaft Biotechnologie Tourismus Luxusgüter KERN-DIENSTLEISTUNGEN Lokalisierung Transkreation Projektmanagement WEITERE DIENSTLEISTUNGEN Übersetzung Beglaubigte Übersetzung (EN<->ES) Untertitelung Korrekturlesen & LQA DTP Copywriting Keyword-Recherche

  • 4 years and 11 months, Feb 2020 - Dec 2024

    Übersetzungsmanager

    Kimitec Biogroup

    - Leitung eines Teams aus 4 internen Übersetzern und 12 externen Mitarbeitern. - Spezialisiert auf technische Übersetzung (Agronomie und Landwirtschaft), Transkreation (Marketing), juristische Übersetzung und Untertitelung. - Umsetzung hochwertiger mehrsprachiger Projekte. - Erfahrung im Vendor Management. - Versiert im Umgang mit TMS-Plattformen (Studio 2021, MemoQ) und Projektmanagement-Tools (ClickUp). - Entwicklung und Implementierung von Schulungsprogrammen.

  • 3 years and 2 months, Jul 2009 - Aug 2012

    Lokalisierungsspezialist

    Bigpoint GmbH

    - Lokalisierung von Videospielen und Marketinginhalten für spanischsprachige Zielgruppen. - SEO- und SEM-optimiertes Copywriting für Marketingkampagnen, einschließlich Keyword-Recherche. - Koordination der Lokalisierungsprozesse und Sicherstellung einer reibungslosen Kommunikation zwischen Übersetzern und Entwicklerteams. - Spieltests und Qualitätssicherung der Lokalisierung zur Gewährleistung höchster Genauigkeit und Funktionalität. - Lektorat und Qualitätsprüfung von Übersetzungen.

Ausbildung von Jeffrey Collado

  • Current 2 years and 5 months, since Jan 2024

    Experte für Natural Language Processing

    Cálamo & Cran & Universidad a Distancia de Madrid

    Schwerpunkte: Sprachtechnologien für Geisteswissenschaftler, Sprachtechnologien zur Datenextraktion, Programmierung für Geisteswissenschaftler, Sprachtechnologien für die Entwicklung von Konversationsschnittstellen.

  • 2 years, Oct 2017 - Sep 2019

    Übersetzung und Neue Technologien

    ISTRAD & Ateneum University

    Schwerpunkte: Website-, Software- und Spielelokalisierung; Terminologieverwaltung; Lokalisierungsengineering; Projektmanagement.

  • 3 years and 9 months, Oct 2003 - Jun 2007

    Übersetzen und Dolmetschen

    Universidad Autónoma de Madrid

    Schwerpunkte: Allgemeine, literarische und Fachübersetzung; Lokalisierung; Terminologie; Dolmetschen; Dokumentation.

Sprachen

  • Spanish

    C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)

  • English

    C1 (Fließend)

  • German

    C1 (Fließend)

  • French

    C1 (Fließend)

XING – Das Jobs-Netzwerk

  • Über eine Million Jobs

    Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.

  • Persönliche Job-Angebote

    Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.

  • 21 Mio. Mitglieder

    Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.

  • Kostenlos profitieren

    Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z