Karoline Ebel

Ich bin dein Wort vor Ort

Freiberuflich, Diplom-Übersetzerin für Italienisch, Französisch und Niederländisch, Übersetzung, Korrektorat, Post-Editing, Untertitelung www.wort-vor-ort.eu

Berlin, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Übersetzung
Korrektorat
Post-Editing
Niederländisch
Italienisch
Französisch
Untertitelung
Rechtschreibkorrektur
Korrekturlesen
Untertitel-Übersetzungen
Übersetzung von Internet-Texten
Niederländisch-Deutsch
Italienisch-Deutsch
Französisch-Deutsch
Mitglied im BDÜ
Interkulturelle Kommunikation
Softwarelokalisierung
Sozialwissenschaften
Persönlichkeitsentwicklung
Psychologie
Ganzheitlichkeit
Kommunikation
Meditation
Ernährung
Lebensmittel
Gesundheit
Tourismus
Ornithologie
Fotografie
Recherche
Search Engine Optimization (SEO)
Online-Marketing
CAT-Tools
SDL Trados Studio 2019
SDL Trados Studio 2021
Passolo
memoQ 9
Smartcat
Across v7
HTML5
CSS3
Lightroom
Photoshop
Canva
Wordpress
17 Jahre Berufserfahrung
Interkulturelle Kompetenz
Blick fürs Detail
Auslandserfahrung
Positive Psychologie
Lebenslanges Lernen
Achtsamkeit
Empathie
Sorgfalt
Lernbereitschaft
Strukturierte Arbeitsweise
Neugier
Offenheit
Begeisterungsfähigkeit
Authentizität
Zuverlässigkeit

Werdegang

Berufserfahrung von Karoline Ebel

  • Bis heute 20 Jahre und 4 Monate, seit 2004

    Diplom-Übersetzerin für Italienisch, Französisch und Niederländisch

    Übersetzung, Korrektorat, Post-Editing, Untertitelung www.wort-vor-ort.eu

  • 6 Monate, Mai 2017 - Okt. 2017

    IGA-Volunteer

    Internationale Gartenausstellung Berlin 2017

    Besucherempfang & Orientierungshilfe

  • 1 Jahr und 2 Monate, Juli 2015 - Aug. 2016

    Unterstützung des Upcyling-Projekts "vergissmeinnicht"

    youngcaritas Berlin

    Entwurf und Anfertigung von Kleidungsstücken und Accessoires aus Stoffspenden und Altkleidern

  • 1 Jahr, Juni 2014 - Mai 2015

    Organisatorin

    Nachbarschaftsprojekt „Auf halber Treppe“

    Mitorganisation und Mitdurchführung diverser Cafés aus halber Treppe (Treppenhauscafés)

  • 1 Monat, Nov. 2006 - Nov. 2006

    Hospitationspraktikum (Deutsch als Fremdsprache)

    Goethe-Institut Freiburg

  • 2 Monate, März 2003 - Apr. 2003

    Praktikantin

    international service s.n.c., Gallarate (VA), Italien

  • 1 Monat, Okt. 1999 - Okt. 1999

    Praktikantin

    Elektra GmbH, Enger

    Mitarbeit in der Exportabteilung

  • 3 Monate, Jan. 1998 - März 1998

    Praktikantin

    anders ladenbau, Bünde

    Mitarbeit in der Tischlerei

Ausbildung von Karoline Ebel

  • 2 Jahre und 6 Monate, Okt. 2003 - März 2006

    Übersetzen: Niederländisch

    FASK Germersheim (Johannes Gutenberg-Universität Mainz)

    Kulturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Übersetzungswissenschaft

  • 6 Monate, Okt. 2001 - März 2002

    Langues Etrangères Appliquées

    Université de Bourgogne, Dijon (F)

    Auslandssemester (Erasmus)

  • 6 Monate, Okt. 2000 - März 2001

    Auslandssemester (Erasmus)

    Istituto Superiore Interpreti e Traduttori, Mailand (I)

  • 5 Jahre, Okt. 1998 - Sep. 2003

    Übersetzen: Italienisch, Französisch

    FASK Germersheim (Johannes Gutenberg-Universität Mainz)

    Kulturwissenschaft, Sprachwissenschaft, Übersetzungswissenschaft Ergänzungsfach: Technik

  • Fernstudienkurs

    Goethe-Institut/Ludwig-Maximilians-Universität München

    Grundlagen und Konzepte des DaF-Unterrichts (Kurs B)

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Englisch

    Gut

  • Spanisch

    Gut

  • Französisch

    Fließend

  • Italienisch

    Fließend

  • Niederländisch

    Fließend

  • Griechisch

    Grundlagen

  • Schwedisch

    Grundlagen

  • Grundkenntnisse der Deutschen Gebärdensprache

    -

Interessen

Reisen
Natur
Sprachen
Kultur
Kochen
Fotografie
Aquarellmalerei
Nähen & Upcycling
Stricken
Persönlichkeitsentwicklung
Achtsamkeit & Meditation
Lebenslanges Lernen
Lesen
Spazierengehen
Yoga

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z