Inge Noeninger
Partnerin / Gesellschafterin, Juristische Fachübersetzungen Englisch/Französisch/Deutsch, Übersetzungsbüro Nöninger / Noeninger Translations G.P.
St. Andrews, New Brunswick, Canada
About me
Meine Faszination für Fremdsprachen war der Startschuss, der zu einem Lebensweg in meinen Traumberuf geführt hat. Ein Beruf, bei dem man sich „life-long learning“ auf die Fahne schreibt. Absolut mein Ding! Die im Rahmen der Rechtsvergleichung erworbenen Lösungsansätze faszinieren mich immer wieder aufs Neue und führen zu rechtssicheren Übersetzungen ganz im Sinne der Maxime: Texte müssen in dem Kontext richtig verstanden werden, in dem sie Rechtswirkung entfalten sollen. Neben Übersetzungen redigiere ich auch von Kunden übersetzte oder auf Englisch verfasste Texte. Idiomatischer Sprachgebrauch sowie die korrekte und durchgängige Verwendung von Fachbegriffen sind hier das A&O. Das Leben an der Küste der Bay of Fundy in Atlantic Canada bietet das perfekte Umfeld für die Work-Life-Balance: Lange Spaziergänge mit dem Hund, Yoga und … Bücher, Bücher und nochmals Bücher. Im Augenblick (Mai 2022): „"Finding the Mother Tree" Suzanne Simard.
Timeline
Professional experience for Inge Noeninger
Current 3 years and 6 months, since Jan 2020
Redaktionelle Supportleistungen
Noeninger Translations G.P.
Current 22 years and 6 months, since 2001
Certified translator / head translator and editor
Noeninger Translations G.P.
Current 43 years and 6 months, since 1980
Juristische Fachübersetzungen Englisch/Französisch/Deutsch
Übersetzungsbüro Nöninger / Noeninger Translations G.P.
Languages
English
Fluent
German
First language
French
Fluent