Marion Koller

Selbstständig, Untertitelung & Übersetzung, www.trinity-subtitling.com

Köln, Deutschland

Fähigkeiten und Kenntnisse

Untertitelung
Übersetzung
Film
Dokumentarfilm
TV-Sendung
Voice-over
Overlay
HOH-Untertitel
Hörgeschädigte
Videos
Lektorat
Englisch
Spanisch
Deutsch
Freiberufliche Übersetzung
Zuverlässigkeit
Freundlichkeit
Kompetenz
Berufserfahrung

Werdegang

Berufserfahrung von Marion Koller

  • Bis heute 8 Jahre und 5 Monate, seit Dez. 2015

    Übersetzen/ Untertitelung

    Cinemedia AG

  • Bis heute 11 Jahre und 5 Monate, seit Dez. 2012

    Übersetzen/ Untertitlung

    Eurotape Media Services GmbH

    Übersetzung und Untertitlung Englisch-Deutsch, Spielfilme

  • Bis heute 12 Jahre, seit Mai 2012

    Übersetzer/ Untertitler

    3L Films

    Übersetzung und Untertitelung Spanisch-Deutsch

  • Bis heute 12 Jahre und 7 Monate, seit Okt. 2011

    Übersetzer/ Untertitler

    KGF Meerbusch Film- und Videountertitelung Klaus Gengnagel

    Übersetzung und Untertitelung von Spielfilmen, Spanisch-Deutsch und Englisch-Deutsch

  • Bis heute 14 Jahre, seit Mai 2010

    Übersetzer/ Untertitler

    Untertitelwerkstatt Münster GmbH & Co. KG

    Übersetzung und Untertitelung Englisch-Deutsch fürs TV, Erstellung von Untertiteln für Hörgeschädigte

  • Bis heute 15 Jahre und 3 Monate, seit Feb. 2009

    Untertitelung & Übersetzung

    www.trinity-subtitling.com

  • Bis heute 15 Jahre und 3 Monate, seit Feb. 2009

    Übersetzer/ Untertitler

    VSI Berlin GmbH

    Übersetzung und Untertitelung Englisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch, Erstellung von Voice-over-Skripten für TV-Serien

  • 1 Jahr und 5 Monate, Feb. 2009 - Juni 2010

    Untertitler, Lektorat

    Westdeutscher Rundfunk

    Erstellung von Untertiteln für Hörgeschädigte, Lektorat, Senden von Untertiteln

Ausbildung von Marion Koller

  • 5 Monate, Aug. 2006 - Dez. 2006

    spanische Geschichte, lateinamerikanische Geschichte

    Universidad de Buenos Aires

    Auslandssemester, Seminare in Geschichte erfolgreich abgeschlossen

  • 3 Jahre und 5 Monate, Okt. 2004 - Feb. 2008

    Mehrsprachige Kommunikation, Übersetzung

    FH Köln

    Englisch, Spanisch, Deutsch, Übersetzung, schriftlich, mündlich, Geschichte, Politik, BWL, VWL, Recht, Technik, Sprachwissenschaften, Trados

Sprachen

  • Deutsch

    Muttersprache

  • Spanisch

    Fließend

  • Englisch

    Fließend

  • Italienisch

    Grundlagen

Interessen

Lateinamerika hat es mir angetan! Ich verfolge aufmerksam politische und kulturelle Entwicklungen des Kontinents. Von daher liegt mir die Untertitelung lateinamerikanischer Filme sehr am Herzen.

21 Mio. XING Mitglieder, von A bis Z