
Marie Donnet
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Marie Donnet
- Bis heute 5 Jahre und 5 Monate, seit Jan. 2020
Freiberufliche Übersetzerin — Medizin, Technik und Medizintechnik — DE/EN > FR
Marie Donnet
- Übersetzung von medizinischen, technischen und medizintechnischen Fachtexten - Korrekturlesen und Lektorat - Post-editing - Verhandlungsdolmetschen - CAT-Tool: Trados 2019
- 2 Jahre und 4 Monate, Sep. 2017 - Dez. 2019Wohanka, Obermaier & Kollegen GmbH
Fachübersetzerin DE/EN > FR
- Übersetzung von Fachtexten in den folgenden Bereichen: -> Medizin: Patienteninformationsbroschüren, Fragebogen, Einwilligungserklärungen, Arztberichte, Packungsbeilagen, usw. -> Technik: Bedienungsanleitungen, Sicherheitshinweise, Pflichtenhefte, Patente, Prüf- und Gutachterberichte, usw. -> Medizintechnik: Bedienungsanleitungen, Sicherheitshinweise, Patente, Produktpräsentationen, usw. - Korrekturlesen und Lektorat - CAT-Tools: Trados 2019, MemoQ
- 6 Monate, März 2017 - Aug. 2017
Praktikantin im Fachbereich Übersetzung DE/EN > FR
Wohanka and Associates Limited
- Übersetzung von Texten in den folgenden Bereichen: -> Medizin: Patienteninformationsbroschüren, Arztberichte, usw. -> Technik: Bedienungsanleitungen, Sicherheitshinweise, usw. -> Jura: Abschlüsse, Bewerbungsschreiben, Lebensläufe, Gerichtsbeschlüsse, notarielle Urkunden, usw. -> Finanz: Finanzberichte, Jahresabrechnungen, usw. - Korrekturlesen und Lektorat - CAT-Tools: Trados 2017, MemoQ
- 6 Monate, Feb. 2016 - Juli 2016
Praktikantin im Fachbereich Korrekturlesen und technische Übersetzung DE/EN > FR
tsd Technik-Sprachendienst GmbH
- Korrekturlesen von technischen Texten: > Automobil: Rückrufaktionen, Produktbeschreibungen, Händlerverträge > Landmaschinen: Wartungshefte, Schulungsmaterial > Medizintechnik: Marketingbroschüren, Produktbeschreibungen - Übersetzung von technischen Texten: > Automobil: Rückrufaktionen, Marketingbroschüren, FAQ > Landmaschinen: Wartungshefte, Bedienungsanleitungen > Medizintechnik: Produktpräsentationen - CAT-Tools: Trados 2008/2014/2015, Across v. 6.0/6.3
- 6 Monate, Sep. 2015 - Feb. 2016
Projektmanagerin
ESTRI Students
- Beziehungsmanagement mit dem Kunden und Übersetzer oder Dolmetscher - Einschätzung des Dolmetsch- oder Übersetzungsbedarfs für den Kunden - Angebotserstellung - Einschätzung der Anzahl an benötigten Übersetzern oder Dolmetschern - Terminmanagement
- 3 Monate, Juni 2015 - Aug. 2015Wohanka, Obermaier & Kollegen GmbH
Praktikantin im Fachbereich Übersetzung DE/EN > FR
- Übersetzungen von Texten in den folgenden Bereichen: -> Jura: Gerichtsbeschlüsse, notarielle Urkunden -> Technik: Bedienungsanleitungen, Sicherheitshinweise, technische Spezifikationen -> Handel: Werbungskampagnen, Produktkatalogen, Produktbeschreibungen -> Medizin: Dosierungshinweise, Packungsbeilagen -> Tourismus: Menüs, Reiseprospekte -> Verwaltung: Geschäftsordnungen, Steuererklärungen, Arbeitsbescheinigungen - Korrekturlesen und Lektorat - CAT Tools: Trados 2014, Pack MS Office
- 8 Monate, Nov. 2014 - Juni 2015
Übersetzerin
ESTRI Students
Gelegentliche Übersetzungen für den Studentenverein ESTRI Students: -> technisches Dokument im Bereich Gutachten FR > EN -> Rede über Religion EN > FR
- 8 Monate, Nov. 2014 - Juni 2015
Übersetzerin
Le Journal international
Übersetzung von journalistischen Beiträgen FR <> EN http://www.lejournalinternational.fr/Belgium-Trouble-at-the-heart-of-Europe_a2172.html http://www.lejournalinternational.fr/Deflation-a-coming-problem_a2279.html http://www.lejournalinternational.fr/Toronto-Design-Week-a-new-state-of-the-art-design-scene_a2399.html http://www.lejournalinternational.fr/Le-Royaume-Uni-est-il-un-pays-raciste_a2467.html
- 1 Monat, Juni 2014 - Juni 2014
Verhandlungsdolmetscherin DE <> FR
CROUS Lyon
- Empfang der deutschen Delegation - Verhandlungsdolmetschen (FR <> DE) während Sitzungen und Besichtigungen - Themen: Studentenwohnheime, Stipendien, Mensa- und Cafeteriabetrieb
Ausbildung von Marie Donnet
- 2 Jahre und 1 Monat, Sep. 2015 - Sep. 2017
Fachübersetzung und Verhandlungsdolmetschen DE/EN > FR
ESTRI - School for international careers of UCLy
- 2 Jahre und 10 Monate, Sep. 2012 - Juni 2015
Angewandte Fremdsprachen DE/EN > FR
Universität Lyon II
- 2 Jahre und 10 Monate, Sep. 2012 - Juni 2015
Übersetzung und internationale Beziehungen DE/EN > FR
ESTRI - School for international careers of UCLy
Sprachen
Französisch
Muttersprache
Deutsch
Fließend
Englisch
Fließend
Spanisch
Grundlagen
Russisch
Grundlagen
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
22 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.