
Annette Haubrich
Fähigkeiten und Kenntnisse
Werdegang
Berufserfahrung von Annette Haubrich
- Current 2 years and 6 months, since Dec 2023
Beratungsstellen-Assistentin
pro familia Ortsverband München e.V.
• Klärung der Anliegen von Ratsuchenden • Terminmanagement und Verwaltungstätigkeiten • Teamassistenz
- Current 8 years and 5 months, since Jan 2018
Freiberufliche Fachübersetzerin
Fachübersetzungen Annette Haubrich
• Übersetzung und Lektorat von Fachtexten aus den Bereichen Travel & Tourism, Marketing & Creative Services, Retail & Consumer, IT and Electronics • Qualitätssicherung • Auswertung von Probeübersetzungen neuer Mitarbeitender und Freiberufler
- 2 years and 8 months, May 2015 - Dec 2017
Übersetzerin
knowledge pool GmbH
• Übersetzung und Lektorat von Fachtexten aus den Bereichen Travel & Tourism, Marketing & Creative Services, Retail & Consumer, IT, Electronics and Finance & Banking • Qualitätssicherung • Projektmanagement
- 5 years and 5 months, Dec 2009 - Apr 2015
Senior Translator
SDL plc
• Projektmanagement • Übersetzung und Lektorat von Fachtexten aus den Bereichen IT, Electronics, Retail & Consumer, Marketing & Creative Services and Finance & Banking • Qualitätssicherung • Terminologiemanagement • Linguistic Sign-Off, Software-Testing • Auswertung von Probeübersetzungen und Mentoring neuer Mitarbeitender • Erstellung und Durchführung von Schulungen (iMT/Post Editing, SDL Passolo)
- 9 months, Sep 2008 - May 2009
Dozentin für Deutsch
University of Salford
• Lehrtätigkeiten einschl. Erstellung von Prüfungsmaterialien und Benotung schriftlicher und mündlicher Leistungen
- 1 year and 9 months, Dec 2006 - Aug 2008
Datenerfasserin
AD Focus Marketingberatung GmbH
• Erfassung von Automobilkundendaten in englischer Sprache
Ausbildung von Annette Haubrich
- 1 year and 1 month, Sep 2008 - Sep 2009
Angewandte Sprachwissenschaften
University of Salford
• Translation Studies • Specialised Translation with Translation Technology • Principles and Strategies of Translation • Lexicography and Terminology • Audiovisual Translation • Thema der Masterarbeit: "English-German Variation in Syntax: The Translation of a Technical Report on the Basis of Contrastive Analysis"
- 3 years, Sep 2005 - Aug 2008
Übersetzen und Dolmetschen
Fremdspracheninstitut München
• Englisch und Deutsch, Zweitsprache Spanisch, Fachgebiet Wirtschaft • Fachgebundene Fachhochschulreife (1,87)
- 1 year and 11 months, Sep 2003 - Jul 2005
Staatlich geprüfte Fremdsprachenkorrespondentin
Fremdspracheninstitut München
Englisch und Deutsch, Zweitsprache Spanisch
Sprachen
German
C2 (Verhandlungssicher / Muttersprachlich)
English
C1 (Fließend)
French
A1-A2 (Grundkenntnisse)
Spanish
A1-A2 (Grundkenntnisse)
XING Mitglieder mit ähnlichen Profilangaben
XING – Das Jobs-Netzwerk
Über eine Million Jobs
Entdecke mit XING genau den Job, der wirklich zu Dir passt.
Persönliche Job-Angebote
Lass Dich finden von Arbeitgebern und über 20.000 Recruiter·innen.
21 Mio. Mitglieder
Knüpf neue Kontakte und erhalte Impulse für ein besseres Job-Leben.
Kostenlos profitieren
Schon als Basis-Mitglied kannst Du Deine Job-Suche deutlich optimieren.
